RDBook: Is Nothing Secular? A Review of Jewel of Medina
By Gordon D. Newby
September 25, 2008
  • Comment Now
  • Print
A romance novel about Muhammad is widely condemned and its UK publisher hides under police protection, even as its author insists she means to build a bridge between cultures. Our reviewer explains the historical and literary context of the controversy.

This spring Sherry Jones' The Jewel of Medina was rejected for publication by Ballantine Books. The novel is now at the center of the latest round of controversy about fictionalizing the history of Islam and the lives of Muhammad and his relatives. Media reaction was minimal until the Wall Street Journal picked up the story under the head, “You Still Can’t Write About Muhammad.” The refusal of the publisher to go ahead with the publication of the book, which also involved a contract for a second book, has raised charges of censorship, of caving in to radical Islam, and echoes of the controversy about Salman Rushdie’s Satanic Verses. Just this week the Telegraph reported that the UK publisher of the book is hiding and under police protection after being targeted by extremists. “Why,” many are asking, “can’t we write about, make movies about, or draw cartoons of religious figures such as Jesus, the Buddha, or Muhammad without raising the ire of these ‘overly sensitive’ religious groups? Have religious topics now become off limits for secular art?”

Sherry Jones has since found a US press, Beaufort Books, willing to take the chance on publication, (the same press that published O.J. Simpson’s fictionalized confession), but the story of the book's rejection, the reaction to that rejection, and its subsequent adoption by a press notorious for courting controversy, does raise some important issues, and they are not simply political. It turns out that what we see here—once we take religion scholarship into account—is not new, not East against West, and not grounded in a defense against, or for, radical or militant Islam.

To begin with, the excerpts that have been released show that the novel is, in the judgment of some scholars of early Islam, neither well-researched nor well-written. One of the modern scholars, whose reading of Jones’ manuscript for the press started much of the criticism, is a professor of early Islam who has written about Aisha (Politics, Gender, and the Islamic Past: The Legacy of Aisha bint Abi Bakr). Denise Spellberg, an Associate Professor at the University of Texas, is reported to have objected to the novel on the grounds that it was historically inaccurate and “soft core porn.” Unlike Sherry Jones, Prof. Spellberg knows the original sources in Arabic and has dealt with the issues of early Arabic sources. As one who has published on the earliest biography of Muhammad and is familiar with those same sources, I contend that it is the form and shape of the early sources and their subsequent use among Muslims that are part of the foundation of the current controversy.

The earliest historical material we have about the beginning of Islam and the lives of Muhammad, his family, and his companions, comes to us in the form of short anecdotes and sayings, called hadîth, that were collected by the early followers of Muhammad for pietistic reasons to enable them to emulate Muhammad’s actions, those of his close companions, and to understand the complexities of Quranic commandments, which are at times ambiguous. Similar to material found in the Rabbinic Jewish Talmud, much of the hadîth material is decontextualized and without clear temporal markings. One cannot easily or often find when an utterance was said or when an action was performed. The actions and sayings of Muhammad, and by extension those of his wives and close companions, were viewed by the early collectors and their readers as universal models for correct behavior. They were not meant to be history but, rather, Heilsgeschichte, “salvation history” —history as it was intended to be, rather than as it might actually have been. This is not to say that that we modern historians cannot find historical “facts” in this material, but finding history takes careful, sophisticated analysis and a recognition of the major limitations of our sources. It was the “salvation history” that was transmitted by the faithful across the generations to today and is known in some form or another by most Muslims who have even a modicum of a religious education. While not “history” in our Western sense, it is the “true” past to millions of Muslims. In the Sunni tradition in particular, the knowledge of the early Islamic world, especially as it is used to promote proper behavior, remains in the anecdotal, atomized form, and should only be put into narrative history by those qualified to do so, the educated, religious elite.

The first attempt to write a full narrative biography of Muhammad was begun toward the end of the first Islamic century and completed shortly after the centenary of Muhammad’s death (632 C.E.). The author, Muhammad Ibn Ishaq, came from a family of hadîth collectors and was a well-regarded traditionist in Medina before he traveled to Iraq to be part of the court of the founder of the Abbasid dynasty. He became the court historian and tutor for the Caliph’s son and heir, and the biography was his textbook. As successful as the biography, known as the Sîrah, or “way” of the Prophet of God, became, it had its strong critics. Ibn Ishaq was accused of leaving things out, of being biased, of not being a rigorous historian, and of writing a heterodox view of Muhammad.

The reasons for these criticisms appear to stem from issues of both genre and control. This was, after all, a narrative, albeit constructed out of the very hadîth that people were circulating orally. It was written down, rather than passed from teacher to pupil in oral lessons, and the narrative biography went directly counter to the growing group of religious scholars, known as ‘alims, whose authority and income depended on people coming to them for authoritative declarations (fatwas) about the relationship of behavior and the biographies of Muhammad and his family. For those familiar with the history of Rabbinic Judaism, this controversy will seem familiar, with the same reluctance to have the religious/legal material of the Talmud written down and available for the interpretations of the non-specialists. (Or think of our modern academic resistance to having our classes videotaped lest we, as teachers, be replaced by recorders and iPods.) As Tzvetan Todorov has shown, narrative has a power of its own, a power that can shape and control the imagination. Only some stories can be let into the canon, and the rest must be kept out. Out of the hundreds of Gospels of Jesus, only a final four were ultimately accepted into the canon, and, for someone like Marcion, or Martin Luther, even those four were problematic.

Comments
Login / Signup Join the conversation

Comments closed

The comments for this story have been closed. Thank you to everyone who participated.